Untitled

sorry 其實你真係吾係好高

2days to go…

Just stop pretending like u dont care…

Pretend like everything is fine to avoid any question

哎呀呀呀呀

I’m not that foolish in fact

cantoneseplease:

飽死荷蘭豆 (bau sei hau laan dau). This one is hard to explain in one go. But it’s an old idiom that means to be very full (from eating). It’s not used very often nowadays, but I learned this phrase from my grandmother.
In Cantonese, 死 literally means death but is used to make a phrase a hyperbole. So 飽 means full, but with 死 as 飽死 it means extremely full. SO FULL YOU MIGHT DIE.
Pretty dramatic, I know. It never ceases to amuse me.
荷蘭豆 are actually snow peas. The phrase compares a full stomach to how the peas in the snow pea makes it look swollen.


I think 荷doesn’t rhyme with 豆…

cantoneseplease:

飽死荷蘭豆 (bau sei hau laan dau). This one is hard to explain in one go. But it’s an old idiom that means to be very full (from eating). It’s not used very often nowadays, but I learned this phrase from my grandmother.

In Cantonese, 死 literally means death but is used to make a phrase a hyperbole. So 飽 means full, but with 死 as 飽死 it means extremely full. SO FULL YOU MIGHT DIE.

Pretty dramatic, I know. It never ceases to amuse me.

荷蘭豆 are actually snow peas. The phrase compares a full stomach to how the peas in the snow pea makes it look swollen.

I think 荷doesn’t rhyme with 豆…

The artist, not me ;)

The artist, not me ;)

Only me, fail to greet new friends

No longer important